"Were you called BehindtG before?"
Yes, I changed my username. All works signed with my old name are mine.
"Do you do requests/art trades?/commissions"
Requests = No
Art Trades = Only VERY GOOD friends and when I have time.
Commissions = No (thanks for interest though)
"What program you use?"
Photoshop CS5 is my main program. I have also used: Corel Painter, paint shop pro, PaintTool SAI, Flash, MyPaint, paint... And yes, I have a wacom pen tablet
"Oh PLEASE join my group!"
I get tons of invites to different groups but I rarely say yes. I am picky about the groups I join and if the group I am asked to join is only a week old, I will most likely say no.
I do, however accept pretty much all art submissions to any group. Unless, you want my WHOLE gallery, then I will have to say no to some of your requests.
"Can I use your characters to make a fan fiction/fan art/stuff?"
Well of course! If you have done fan art/fiction/anything send me a comment or note and I'll check it out and add it to my fan work collection in favourites.
You can also upload your (RD and BoW related) works to Random Doom fan club:
BehindtG Forum link
Discuss about RD, BoW and everything else with fellow fans.
My youtube account, link
Read Random Doom in different language
Portuguese, link Translation by
Spanish, link Translation by
Italy, link Translation by
French, link Translation by
German, link Translation by
Finnish, link Translation by
Polish, link Translation by
Want to translate my comics? You are free to do that but there are few rules.
First, you have to be good. If the language in question is your mother language you are more than qualified. If you are only studying it, you have to be really good.
Second, you have to upload it SOMEWHERE ELSE than deviantart. I don't want to see multiple pages of same comic here. For example, Twero (who does the Portuguese translation) uploads the pages into a forum where there are people who are interested reading it (he has done excellent job so I recommend to check his work and see how it's done).
Third, the quality of comics should stay good. This means you have something better than paint. This is because I don't give empty pages so you have to remove the English text yourself and this means things can get tricky.
If you have the skills, the audience, the place where to upload and the program, you can do the translations. Contact me if you are interested.